诺奖“绯闻”何时了
有一阵写关于诺贝尔文学奖的稿约写到想吐,于是发誓不再沾此话题。不过这几日看到有关诺奖评委马悦然与山西作家曹乃谦新书《到黑夜想你没办法》的炒作消息,不禁又想破戒谈一次。
曹乃谦当然不是第一个拿诺贝尔文学奖炒作、卖书的作家。他之前有余华的《兄弟》;余华之前是大江健三郎对莫言的盛赞;莫言前后还有李敖的《北京法源寺》;李敖之前是诗人北岛、山西作家李锐;再之前还有过王蒙;王蒙之前,由此上溯N年,又分别有巴金、沈从文、老舍、鲁迅等人的故事和谣传被“考据”出来。纵观百年华语文学史,与“诺奖”传过“绯闻”的大约已超过了一个排的编制。
“在我看来曹乃谦也是中国第一流的作家之一,他和李锐、莫言一样都有希望获得诺贝尔文学奖……”这话出自诺奖的资深评委马悦然之口。
马悦然是什么人?除了他在诺奖评委会里的“职称”,他还是欧洲汉学协会会长,他是第一个将《水浒传》《西游记》译为瑞典语的人,也是《毛泽东诗词全集》、郭沫若、闻一多、沈从文、卞之琳、艾青、张贤亮、李锐作品,乃至朦胧诗的翻译者。像这样一位老“中国通”,他对中国以及中国文学的评价,出发点无疑是友好的,除了学者的眼光以外,肯定还带了感情色彩。
但我们也知道,凡事“专”“精”是很难合一的。中国三十年来社会之剧变,以及相应的文学观念之剧变,即使身在其中的人,也难免会频繁对一些具体事物出现误判,更何况一个八十多岁的北欧老人!想想我们的爷爷奶奶,他们八十多岁的智力还能处在跟我们同步的状态下吗?那么在此前提下,利用老马“诺奖”背景去叫卖的出版者,除了让人佩服其自以为发达的市场脑筋外,是不是也有点太藐视本土读者的判断力?
不想说商业是文学最大的敌人(那是一句屁话),我只想说,最可信赖的,还是素面朝天的文本。迁怒或错爱于马悦然们,对市场夹缝中生长的中国文学,都没有用。
徐江:作家。著有随笔集《爱钱的请举手》、批评集《十作家批判书》、《十诗人批判书》等多种。
江郎才劲