良人
古时叫丈夫“良人”。“良人”一词显示不出男女性别,妻称自己的丈夫为“良人”。
丈夫称自己的妻子亦为“良人”,从这里可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间的称呼带来诸多不便。所以再后来就根据《说文解字》,在“良”字音义上加以区别;男的成“郎”,女的成“娘”。
“郎”就代表丈夫了。李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,李商隐诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花问词中有“问郎花好侬颜好”。
郎君
郎的单音节词似乎太甜腻了,众多起家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字。
官人
宋代,宫廷中出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。
有的妻子称自己的丈夫为“官人”。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了。
老爷,仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
外人,外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就称做“外子”,丈夫则称自己的妻子除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”“家内”。
相公
看过京剧、越剧、黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相——公——”印象深刻。这比“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。男人的家庭地位由此达到极盛。
先生
“先生”,近代以来,也称“丈夫”为先生。
所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。
爱人
“爱人”这一称谓最早见于新文学作品之中。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”“太太”“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
男人
这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
我们家那口子
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。 孩子他爸
最隐蔽、委婉的叫法。
但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。
老板(或领导)
现在连有的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这样的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
老公
这个目前最流行的叫法原来的意思是太监。李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。
如此看来,老公最早的身份,原是太监。所以,以后请各位“老婆们”改改口才好。
(山水峦湘 来源:晚报文萃)