一般人对英式幽默的感觉总是“有点冷”“有点灰色”。让英国人忍俊不禁的笑话有时很难让别人笑得出来。那么,是什么造就了英国人独特的幽默感呢?
最新一项研究从科学角度找到了英式幽默的源头:英国人的基因造就了他们独特的“冷幽默”。
“负面幽默”
英国《每日电讯报》10日报道,加拿大西安大略大学研究人员针对约2500对双胞胎展开研究,其中约2000对双胞胎来自英国,约500对来自北美。
研究人员将幽默分为“正面幽默”和“负面幽默”两种。“正面幽默”指讲趣事、说笑话、乐观面对人生等积极的幽默方式。相对的,揶揄、挖苦、人身攻击、自嘲等幽默方式则属于“负面幽默”范畴。
研究人员在来自英国和北美的双胞胎身上都发现了与“正面幽默”相关联的基因,但“负面幽默”基因却为英国双胞胎所独有,来自北美的双胞胎身上没有发现这类型基因。
英式幽默属于典型的“负面幽默”,而这与研究发现的“负面幽默”基因分布结果不谋而合。
天生忧郁?
研究带头人罗德·马丁教授说,这项研究原本旨在探索人类的幽默感与基因之间的联系,结果却为英国人独特的幽默感找到了基因上的原因。
“北美家庭具有‘正面幽默’的基因基础,他们‘负面幽默’的性格似乎完全是后天得来,”马丁说,“而在英国,‘正面幽默’和‘负面幽默’都具有基因基础,英国人具有‘负面幽默’基因的比率达50%。”
“在不同国家,人们的幽默感也会有区别,基因和环境影响可能是造成这种区别的原因。”马丁说。
“另一种说法是,幽默感与人们一些具有遗传性质的性格特点有关,这些性格特点的形成可追溯到基因层面,”马丁补充说,“例如,自嘲式幽默经常与神经质性格联系在一起。越是消极、压抑和容易焦虑的人,越喜欢用自嘲式幽默。”
态度不同
《每日电讯报》举例说,广受英国人喜爱的电视剧《弗尔蒂旅馆》、《黑爵士》、《办公室》等就颇具“负面幽默”特点。
而在由英国同名喜剧改编的美国电视剧《办公室》中,主角迈克·斯科特与英国版中同一角色的性格就有所不同。马丁教授对英美两个版本的主角性格差异进行了分析。
“英国人对幽默的定义比美国人更宽泛,也更加包容,有些英式幽默对美国人来说也许太过讽刺、太具攻击性,”马丁说,“对比原作英国版《办公室》的主角,美国版《办公室》主角的性格就显得不那么敏感,也更加保守。”
不过,英国喜剧演员查理·西格森认为,美国人的幽默比英国人更智慧、更精致。
“美国人可以理解讽刺的艺术,但他们不理解为什么英国人喜欢自我贬低,”西格森说,“《老友记》(美国热播电视剧)中充满智慧和精致的幽默,我们完全没有类似的东西。”
“我们喜欢看傻人干傻事,而美国人则喜欢看聪明人干聪明事。”西格森说。 何珊(新华社供本报特稿)
《黑爵士》(左)和《办公室》(右)都颇具“负面幽默”特点