“古怪”外教作诗记地名
Warren先生是南京外国语学校中加班的一名外教,学生们都说,除了诙谐幽默的教学、独特丰富的课堂形式,Warren先生常常有一些让他们瞠目结舌的怪点子,让他们能在很短的时间内就掌握很多知识。“Warren先生教了我们两首诗,让大家一下子记住了中国那么多地名。”南外中加班高一学生袁沂宁告诉记者这么一个消息。
好奇之下,记者向Warren先生“讨教”起来。“其实就是只要背会一首四行英文诗,就可以记住中国的省会城市。”Warren先生翻开一本大册子给记者讲解起来,这首英文诗歌其实非常好记,正文也就短短四行。把这首诗歌中的元音字母全部剔除。剩下来的每个字母就代表一个省会城市。比如说,第一行的“h”就代表“Hai Kou”———海口,而紧接着的“h”就代表“Hang Zhou”———杭州。依次类推,每个字母都代表一个省会城市。
创作为了帮助学生记忆
到底是什么原因,让Warren先生有了这样的想法?在中国期间,他抽选了1000多名大学生做了一次试验,让大学生们把中国的省、直辖市、自治区等的名称写在一张纸上。结果发现,不少学生也只能正确地写出十几个,有的甚至更少。因此,他又开始计划为中国作两首诗,一首是省会城市,另一首是省、自治区、特别行政区等。
他告诉记者,11月6日晚上7:00,他将在南京师范大学仙林校区J2楼308室做一场公益讲座,想把自己的这两首诗教给更多的学生,老师们有兴趣也可以听听。
快报记者 谢静娴
【相关链接】
Warren先生创作的诗歌
Oh-Oh!I'm a joke
Long ago China was Tea+Axe
By 2000,cool cities+fax
Oh China,“U The Sez!”
背两首诗,就能记住中国所有的省、自治区、特别行政区以及省会城市的名称。这可不是天方夜谭,而是一名老外的独特招数。