第F13版:行者 上一版3  4下一版
 
标题导航
  内容检索:
 
  2014年4月28日 星期 放大 缩小 默认 3 上一篇 >>返回首页
对反复阅读的屈从

  文/赵卡

  他活到87岁就死了,这消息本身就像一场风光的葬礼。

  人们耳熟能详的一个段子是这样流传的:《百年孤独》上市不足一周时,马尔克斯夫妇在一家咖啡馆用早餐,突然,马尔克斯看到一位从早市上回来的家庭妇女的菜篮里居然装着本《百年孤独》。他呆怔地指着那妇女的菜篮,震撼莫名。他妻子顺着他的手指,一眼就看到了。顿时,夫妻俩热泪盈眶——《百年孤独》已走进日常生活。

  还有一个段子:马尔克斯在布宜诺斯艾利斯街头,一个读者发现他,奇迹般地大喊:“瞧,他就是《百年孤独》的作者!”马尔克斯生平第一次享受成功的喜悦,他学着海明威的样子,挥挥手说:“再见,我的朋友!”而第二天在咖啡馆发生的事,是文学史上最动人的故事之一。当大诗人聂鲁达被记者问对于《百年孤独》的看法时,聂鲁达从容不迫地说:“这是继《堂·吉诃德》之后,写得最好的西班牙语小说。”但是他当时根本没有看过《百年孤独》。回到宾馆后,聂鲁达对妻子说:“你得给我把这本书找出来,我刚才惹大事了!”读完之后,聂鲁达没有修正对《百年孤独》的看法。

  对于河流般的《百年孤独》,我总是表现出了反复无常的屈从。在马尔克斯壮阔的书写里,我只是为了过瘾,为阅读而阅读,顺便,也学点手艺。

  1947年在波哥达大学一间清冷的公寓里,法律一年级学生马尔克斯从朋友那里借到一本《变形记》,当他看到第一句话时,几乎跳了起来:“我的天!小说怎么可以这样写?……我的外婆就是这样讲故事的。”

  一条浩瀚的河流,汹涌的浪花席卷了每一个对它发出好奇声音的人。我实在想不出写这样一本神奇的小说需要什么样的本事?“开头。我十分吃力地写完第一句的那一天,我至今记忆犹新,当时我非常心虚,不禁自问:我还有没有勇气写下去。事实上,当我写到在一片丛林之间发现了一艘西班牙大帆船时,我就觉得这本书无论如何也写不下去了。”马尔克斯和门多萨谈到了写作《百年孤独》的困难时这样说。

  关于马尔克斯,我信服的就是略萨的说法,他说“当我们阅读《百年孤独》或者《霍乱时期的爱情》时,一股强大的说服力压倒了我们:只有用这样的语言、这样的情绪和节奏讲述,里面的故事才能令人可信、才具有真实性、才有魅力、才能令人感动;反之,如果撇开这样的语言,就不能像现在这样让我们着迷,因为这些故事就是讲述这些故事的语言。”注意,是说服力。你读读《霍乱时期的爱情》吧,随便翻开一页读一段,“他们就像上帝一样,从天上俯瞰卡塔赫纳这座英雄古城的废墟,这是世界上最美的城市。三百年来,它的居民抵御了英军的各种包围和海盗的不懈侵扰,如今却因对霍乱的恐惧将它遗弃。他们看到了完好的城墙、杂草丛生的街道、被三色堇吞没的古堡、大理石的宫殿,以及供奉着那些因瘟疫而在盔甲里腐烂的历任总督的金色祭坛。”感觉到什么没有,对,绝不过激的热情,绝对的古典和经典,同样经典的还有它的结尾,按托马斯·品钦的说法,“我再没读过如此令人惊叹的结尾。”■

3 上一篇 放大 缩小 默认
 
现代快报版权所有 版权声明  | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务

苏ICP备10080896号-6 广告热线:96060 版权申明 本网法律顾问:江苏曹骏律师事务所曹骏律师

版权所有 江苏现代快报传媒有限公司 @copyright 2007~2016 xdkb.net corperation.All rights reserved.