第F20版:全媒体新闻
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 现代红娘也微博了!
· 金陵十二雷钗闪亮登场
· 如何打发
卖花的小姑娘?
· 不出合肥,逛遍世界=No HeFei,Guangbian World?
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2010 年 3 月 25 日 星期   重要律师声明
上一期  下一期  
 
3上一篇  
    论坛 博客 推荐  
不出合肥,逛遍世界=No HeFei,Guangbian World?
楼盘广告翻译惊人,都是谷歌翻译惹的祸
  网上流传的雷人楼盘广告翻译

  楼盘广告向来多出雷事,最近网友们又有了最新发现,一家楼盘广告的口号是“不出合肥,逛遍世界”,下面的英文则是“No HeFei,Guangbian World”。这条楼盘广告不但有图有真相,而且照片上还有楼盘的电话,惹得网友打电话去追问楼盘哪儿请的翻译。

  昨天中午,身在合肥的新浪微博“wangyin1986”网友发布了一张照片,并称:“合肥史上最牛翻译,顶级翻译看了都落泪”。图片显示的是一则楼盘广告“不出合肥,逛遍世界”,下面赫然显示着英文翻译为“No HeFei,Guangbian World”。网友豌豆小公主激动地回复:“贺电贺电!”而网友“滕香”则分析说:“的确做到了吸引眼球这一点,卖出去才是硬道理!”也有网友恶搞地质疑了一把:“就算是中国式英语,也不能把‘出’翻漏掉吧?最起码也应该是……‘No Out HeFei,Guangbian World’才对。”网友“snipersoul”则给出了地道的英语表达:“Staying in hefei,enjoying the world!”因为翻译实在太恶搞,还有网友怀疑是否是PS的作品,要打电话给楼盘一问究竟。

  照片上写着楼盘的联系电话,记者电话咨询了该楼盘的负责人,他们表示了是自己的疏忽,:“都是谷歌翻译的错,我们直接输入的‘不出合肥,逛遍世界’,得出这个英文写法就直接用了,也没有多想。”随后记者在谷歌翻译输入中文“不出合肥,逛遍世界”,发现结果的确是“No HeFei Guangbian World”,还配有英文读音。快报记者 张润芝

3上一篇  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务