公司从英国引进一套工程设备,外方派一位工程师前来指导安装调试。该绅士约三十上下,高鼻梁上架着副金丝眼镜,一头黄发整日梳得油光发亮,高大肥胖的身躯显得憨态可掬。因为名字拗口,公司上下通常称其为“老外先生”。这“大鼻子”幽默,常对人说:“NO,我可是一流专家哦。”
老外先生一到公司,领导安排精通英语的小王当其助手兼翻译。小王深知老外办事认真,平时工作一直陪伴左右不敢懈怠。尤其是当甲乙双方有语言交流时,便竭力“原汁原味”地将意思表述清楚,生怕口误。
大半个月后,设备调试基本结束。为庆贺大功告成,公司在一家高档饭店摆了一桌丰盛的酒席,在座的除了公司领导外,上面还来了一位负责招商引资的市领导作陪。开席时,项目部古经理首先致辞:“在市委市政府各级领导的亲切关怀下,在公司总经理的亲自指挥下,在外方专家的精心协助下……”
老外先生听了小王的翻译后不时摇头耸肩,一次次问小王:“古经理讲的是真的吗?总经理只到现场来看过一次呀!怎么是亲自指挥呢?”小王见领导们都在场不便细说,只是一个劲地点头:“yes!yes!”
下午一进办公室,老外先生一声不吭、面色凝重地坐在那里,小王问他怎么了,他愤愤不平地说:“你们的古经理,他说谎!亲自指挥安装调试的是我,不是别人!这可是有关饭碗的原则性问题!”
小王连忙解释说那是有领导在场说的客套话,就像你们早晨见到人通常会说一句“good morning”一样。我们也随声附和“yes,yes”。老外先生这才若有所悟地点了点头……
老外先生要回家了。这天,一行人到机场送行。老外在候机大厅与众人一一握手后,突然大嘴一张冒出一句:“在各级领导的亲切关怀下,在公司总经理的亲自指挥下,在专家我的精心协助下,我这就走了!”小王哭笑不得地翻译完后,众人正目瞪口呆,老外先生又挥挥手丢下一句:“bye-bye!”这才回身进了停机坪。张发泉