第A10版:柒观察
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 抑转遏 本周民生新政最亮点
· 我连地铁也不想坐了
· 公民声音
· 纸上评奖
· 博斗
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2009 年 12 月 20 日 星期   重要律师声明
上一期  下一期  
 
3上一篇  下一篇4  
    论坛 博客 推荐  
我连地铁也不想坐了
  1 【我连地铁也不想坐了】

  来自本周流行短信。“在地铁里看《花木兰》预告片——再也不想看这个电影了;在地铁里看《刺陵》预告片——连地铁我也不想坐了”……

  另一则流行短信本周亦十分畅销:“赵本山寨,张艺谋财,孙红雷人”……修辞用了嵌名格,观感选择戏说,话是不那么好听,可如果已然一枪一亿五,也值。

  时逢贺岁季,各路片商杀进影院掠金抢人。大多数贺岁片名实不符,索金成为明目张胆惟一目标。长此以往,“贺岁片”成为“烂片”别称也指日可待。

  2 【你点啊!你点啊!】

  来自经济观察网记者张然报道:“继成都出现‘遇强拆点火自焚’事件后,同样的悲剧又在北京发生。12月14日14时许,北京四季青镇北坞村居民席新柱为阻止其住所被强拆点火自焚,致全身10%面积烧伤。”

  另据《京华时报》报道,席新柱妻子描述,当席拿出打火机威胁强拆人员时,强拆人员仍说:“你点啊!你点啊!”

  这个冷酷短句让人想起毛语文中的名句“星星之火可以燎原”……积民怨如积干柴,点点之火,亦可燎原。

  3 【小摘】

  语出网友玩笑。本周四,文化部发布消息称,出于加强对SNS社交网络游戏监管,已经要求各个SNS社交网络中的“偷菜”游戏改名。要求各地方根据第四十六号文件精神对相关游戏进行彻查。

  对此,“开心农场”研发者“五分钟”公司表示,开心农场、QQ农场等网站,已将“偷菜”二字修改为“采摘”“收获”或“果实采摘”。有网友就此开玩笑说,照这么改的话,以后“小偷”一词是否需要更改为“小摘”?

  4 【真想把他的作品抱在胸口】

  来自记者朱玲的报道。本周一,翻译家杨乐云在北京病逝,享年九十岁。杨先生是捷克语翻译界著名翻译家。

  在众多翻译作品中,杨师属当下罕见富于情怀的翻译家。杨译《过于喧嚣的孤独》中那一连数十页的“独白”气韵畅达,经由译者传递,那番神韵高飞的孤独悲悯感人至深。杨本人也曾盛赞赫拉巴尔。她曾说:“真想把他的作品抱在胸口,它们太好了。”

  5 【情妇足球队】

  本周,老虎伍兹情人被八卦记者穷追猛打深挖狂搜已增至十四名。媒体打趣称,老虎情人不仅能组成一支场上足球队,还富余换人名额可备不时之需。

  6 【三破一苦】

  亦称“三破一哭”,是对国产家庭伦理剧基本内容的一种概括。“三破”指“破碎的家庭”“破碎的情感”和“破碎的婚姻”;“一苦”是指这类家庭伦理戏多采用苦情戏范式,颇似当年以搭售手帕、面巾纸数量彰显业绩的泰坦尼克,以眼泪堆积财富,以酸楚赢得收视率。

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务