第A33版:文娱
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 只因赵本山,“纵容”东北话?
· 《唐吉可德》300万拍预告片
· 《气喘吁吁》葛大爷不搞笑
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2009 年 8 月 28 日 星期   重要律师声明
上一期  下一期  
 
下一篇4  
    论坛 博客 推荐  
广电总局“卫视方言令”惹争议
只因赵本山,“纵容”东北话?
  广电总局一纸限制方言剧的禁令,让方言剧的生存空间越来越小。将于本月30日在重庆卫视开播的电视剧《挪个地方要得不》就不得不出资数十万元,两度对电视剧的配音进行调整。该剧制片人兼主演赵亮对广电总局的新规定很有异议,他表示:“广电总局规定,在上星卫视黄金时段播出的电视剧中,方言的比例只能占到30%—40%,但却把东北剧撇开,模糊规定称不能完全使用东北话,可以使用东北的一些口语。”这样的规定对于南方的方言剧很不公平。

  现状:方言也分地域对待

  四川话很受伤

  代表作:《挪个地方要得不》

  重庆卫视宣布赵亮、王迅、媛凤主演的城乡统筹轻喜剧《挪个地方要得不》,将采用普通话版本,这让一些观众颇为失望:“最喜欢的就是媛凤闹喳喳的感觉,改成普通话,可能就没意思了。”对此,制片人赵亮很无奈,“广电总局的规定在那里,要上卫星就不能全用方言。”

  陕北话很郁闷

  代表作:《苍天》

  近段时间在央视热播的电视剧《苍天》,在剧中大量使用陕北话,在得到观众“很有亲切感”的认同之外,也受到了“广电总局的禁令到底是不是一纸空文”的质疑。昨日,记者联系上该剧主演王学圻,面对质疑,王学圻很委屈。

  他告诉记者,其实原来版本中的陕北方言比现在多很多,剧中群众所说的话都是陕北方言,但广电总局和央视都不允许播,后来只好重新配音,仅有一些口语使用方言。王学圻也证实了赵亮的说法,方言在剧中比例不能超过30%—40%。

  东北话很得意

  代表作:《乡村爱情3》

  与前面两部剧的遭遇相比,《乡村爱情3》就没有遇到这样的问题,该剧传出的最新消息是已经锁定央视春节档播出。不但剧中使用东北方言不受限制,而且广电总局的另一项“限播电视剧续集”的规定也在该剧中失效。赵本山明确表示:“《乡村爱情3》不会改名。”

  潜规则:东北方言大行其道

  赵本山捧红东北话

  赵亮给记者举了一个例子,一部南方方言的电视剧和东北方言的电视剧竞争在央视一套播出,南方方言的电视剧会明显处于劣势,“也许在央视眼中,东北话的普及程度要比南方方言高,而且东北方言更接近普通话吧”。

  而一位不愿透露姓名的制片人,则把东北话在央视大行其道的原因归结到赵本山身上,“其实大家可以关注一下,能在央视播出的东北剧,大多有赵本山的份,央视播东北话其实是给赵本山面子”。这位制片人的说法未免有一些偏激,不过有一个细节却值得关注,在央视播出的《清凌凌的水蓝莹莹的天》中,自导自演的潘长江,放弃了东北话,改用普通话。

  南方方言只能多花钱

  为了能让剧上星,赵亮两次调整了配音方案,他寻找到一个妥协的方式,在剧中主要使用普通话,但王迅等人物还是保留四川话,而这让他的投资成本增加了30万元。“能不能不上星,坚持用方言?”赵亮的答案是否定的,他表示,如果只在地方台播,他根本就收不回成本。

  王学圻同样也很无奈,他反问记者:“你想想,本来陕北话说得很亲切,突然要改成对着铁话筒说普通话(后期配音),能有什么好效果?”巫天旭

  美剧韩剧遭禁

  视频网站照播

  ■延伸阅读

  广电总局“禁播令”收效甚微

  美剧韩剧遭禁

  视频网站照播

  今年4月,国家广电总局下发《关于加强互联网视听节目内容管理的通知》,其中规定,对于未取得许可证的电影、电视剧、动画片、理论文献影视片,一律不得在互联网上传播。尽管通知刚出台时,许多视频网站对未获得许可证的电视剧等视频实行删除,然而,事隔近5个月时间,记者发现,一些视频网站上美剧、韩剧、日剧等“无证”的海外影片又再现身热播。

  记者登录国内一些知名的视频网站,发现一些目前正在美国、韩国、日本、中国香港等地区和国家热播的电视节目都能找到,有的更是每日或者每周更新一集。据了解,广电总局在去年也曾颁布类似的规定,不过,从目前来看,连同今年4月共两次的规定出台,效果似乎并不理想。一方面是大部分视频网站不想放弃这块大蛋糕,另一方面,网友也不想失去这份观影享受。

  广州日报

下一篇4  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务