Pleasant Comments on the World
“我们不能一直从中国借钱。”
——美国总统奥巴马称,借钱是要还利息的,这种做法是拿下一代作抵押。
“本·拉丹实际上是名美国间谍。”
——俄罗斯一网站报道,巴基斯坦总统扎尔达里在接受NBC采访时曾表示,本·拉丹的任务就是破坏该地区稳定局势。
“它们是很好的听众。”
——意大利歌剧演唱家马尔切洛·贝多尼受聘为奶牛唱歌,他对他的听众评价很高。
“在柏林,每块石头都代表了一段历史。”
——柏林旅游局局长布尔哈德·基克表示,当年拆毁柏林墙毁掉了历史,是致命的错误。
“我不知道他仍然是一名共和党人。”
——美国前副总统切尼对支持奥巴马的前国务卿鲍威尔的共和党人身份提出质疑。
“有个现代版的耶稣形象,应该可以吸引一些年轻人上教堂。”
——英国一教堂铸造了穿牛仔裤的耶稣铜像,神父巴克利说,基督宗教应该与时俱进。
“我们不想要一个土豆政府。”
——伊朗改革派指责现任伊朗总统内贾德利用“土豆换选票”的方式吸引选民投票。
“如果我在莫斯科,奥巴马又有时间,那么为什么不呢?”
——俄罗斯总理普京表示,如果行程允许,他“很乐意”与美国总统奥巴马莫斯科会面。
“强烈要求学校当局将赖斯送往有关司法机构处理。”
——美国斯坦福大学师生强烈要求审判本校前教务长、前国务卿赖斯,因为她主张酷刑和误导美国发动了伊拉克战争。