前晚,市民盛先生在南京地铁新街口站的IC卡充值窗口附近,看到几名外国朋友指指点点小声议论,他顺着老外的眼神望去,发现指示牌上的“Toilet”成了“Toliet”。“地铁里设备都是国际水准的,英汉双语标识更是随处可见,怎么偏偏在这样最简单的单词上出了问题呢?”
昨天中午,记者来到南京地铁新街口站,在地下负二层的地铁检票口附近,看见有块蓝色指示牌,上面“卫生间”的英译确实发生了拼写错误,变成了“Toliet”。记者在新街口站巡视一圈,找到了3块指示牌,有两块都发生了这样的错误。市民表示, “这样的低级错误,要赶快改过来,不然让外国朋友看见了,可要笑掉大牙的。”
随后,记者联系了地铁新街口站的工作人员。对方表示,他们会尽快把所有公共厕所都检查一遍,把情况汇报给领导。
(盛先生报料奖50元)
见习记者 是钟寅 文/摄