网友直呼受不了
视频截图
2008年,好几首网友翻唱的Chinglish(中国式英文)流行歌红遍网络,如英文版《说句心里话》《千年等一回》等,就在2009年初,网上又流传一首英文版歌曲《上海滩》,又一首Chinglish(中国式英文)流行歌,歌手唱得还不赖,英文歌词翻译相当雷人,翻译出的英文歌词虽然工整、押韵,但距离“信、达、雅”标准确实还有距离,网友直呼“中式英语令人崩溃”。
耳熟能详的前奏音乐响起,“《上海滩》(英文版)”的字幕徐徐推出,这不就是徐克监制、1996年上映的电影《新上海滩》么?随MTV画面同步播出,雷人的英文翻译出现了:“Wave goes,wave runs,dix thousand miles strong waves run forever(中文歌词:浪奔,浪流,万里滔滔江水永不休)……”
这个号称由“欧子”演唱的英文版《上海滩》视频迅速在土豆网上走红。记者看到,该视频的制作者在歌曲之外,还加了不少“花头”,如动机介绍——“分享原创快乐”,以及广告营销:“片头、片尾广告虚位待放,有意者请电:×××……”。可谓用心良苦。据《新闻晨报》