第A18版:网事/圈圈网事
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 所长,我们网上唠唠嗑
· 审计局长按摩费也公款报销?
· “独生夫妻”过年该回哪个家?
· 喝羊奶可提高视力、增强记忆力
· 吃出一个红火年 雪花邀你选出好滋味
· 英文《上海滩》雷人
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2009 年 1 月 22 日 星期   重要律师声明
上一期  下一期  
 
3上一篇  
    论坛 博客 推荐  
英文《上海滩》雷人
  网友直呼受不了

  视频截图

  2008年,好几首网友翻唱的Chinglish(中国式英文)流行歌红遍网络,如英文版《说句心里话》《千年等一回》等,就在2009年初,网上又流传一首英文版歌曲《上海滩》,又一首Chinglish(中国式英文)流行歌,歌手唱得还不赖,英文歌词翻译相当雷人,翻译出的英文歌词虽然工整、押韵,但距离“信、达、雅”标准确实还有距离,网友直呼“中式英语令人崩溃”。

  耳熟能详的前奏音乐响起,“《上海滩》(英文版)”的字幕徐徐推出,这不就是徐克监制、1996年上映的电影《新上海滩》么?随MTV画面同步播出,雷人的英文翻译出现了:“Wave goes,wave runs,dix thousand miles strong waves run forever(中文歌词:浪奔,浪流,万里滔滔江水永不休)……”

  这个号称由“欧子”演唱的英文版《上海滩》视频迅速在土豆网上走红。记者看到,该视频的制作者在歌曲之外,还加了不少“花头”,如动机介绍——“分享原创快乐”,以及广告营销:“片头、片尾广告虚位待放,有意者请电:×××……”。可谓用心良苦。据《新闻晨报》

3上一篇  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务