第A32版:娱情
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 央视少儿频道 拿残忍当有趣
· 陈小春 用少林功夫跳街舞
· 一听谢霆锋配音 他们火冒三丈
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2008 年 6 月 20 日 星期
上一期  
 
3上一篇  
    论坛 博客 推荐  
一听谢霆锋配音 他们火冒三丈
  即将于暑期上映的动漫电影《风云决》,因为参与配音的谢霆锋普通话不标准,配音导演曹雷竟然以“请辞”明志。而在得知谢霆锋为该片主配后,在片中为“断浪”配音的上戏教授宋怀强也站出来怒斥片方“挑了一个小丑代替配音界的泰斗”。

  配音导演:

  不想砸了我这块招牌

  “我没有为这部电影做任何贡献,出来的东西也不是我想要的,我不想砸了我这块招牌。”曹雷对于配音一事怀有很不满的情绪,“你去问宋怀强。他给我发了条短信说,明星配音是对艺术的不尊重。还有童自荣老师,他在艺术造诣上哪点不如谢霆锋?凭什么这些明星的薪酬就要比专业的配音演员高?他们连普通话都说不标准,他们连业余的配音都不如。”

  曹雷承认,她的确要求片方不要将自己的名字打上字幕,她认为明星配音影响了整部电影的品质,这与她追求的艺术相违背。记者从配音导演助理詹佳处了解到,自曹雷听完谢霆锋的配音后,再没出现在录音棚。《风云决》后续的配音工作,则由执行导演桂楠来完成。

  上戏教授:

  以加入这个团队为耻

  上戏教授宋怀强对于配音导演退出一事表示支持,他说:“但凡是有艺术审美、有标准的人都退出了,人家还怕坏了自己的名声呢。让谢霆锋领衔主配,把我们国家对于文化的评判标准放在什么地方?这是对我们所有人的亵渎。我钱都可以不要,我以加入这个团队为耻。以后一旦知道有港台明星参与,我就不配了,坚决不合作。曹雷是配音界的泰斗人物,制片方连泰斗大师都搞不清楚,挑了一个小丑来代替我们。”

  对于明星配音,宋怀强坚决反对:“首先要在普通话好的基础上才能配音,连基础都达不到,怎么会有好的效果?做主配?他应该做我的学生,现在简直本末倒置地瞎搞。”

  片方老总:

  年轻人就想听谢霆锋

  制片方上海炫动卡通卫视副总裁王磊告诉记者,曹雷的确已递交了辞呈,“我们知道曹雷老师是因为谢霆锋的普通话不好,影响她在配音艺术上的追求,所以请辞。从配音艺术的角度看,她的心情是可以理解的,但是这部电影本身的艺术质量是没有问题的。我们请明星来配音是希望得到关注度,针对的是买票进场的观众的口味,因为年轻人只要听到谢霆锋的声音就可以了。”

  对于曹雷请辞,王磊说:“我们已通过上译厂的导演协调好了,曹雷老师配音导演的名字还会保留。”至于曹雷指出谢霆锋和童自荣酬劳不平等这一说法,王磊认为这是由市场决定的,但是在称谓上“这部片子不止谢霆锋一个主配,童自荣也是主配之一”。

  霆锋助手:

  这么说对他很不公平

  记者随后致电谢霆锋的助手阿辉,对于普通话不过关、配音干巴巴等质疑,阿辉认为这些艺术家过于挑剔,“霆锋是香港人,和他们的语言环境、发音不一样,不能和专业配音演员比较。如果用专业标准要求他,当然达不到。谢霆锋当时是临危受命,所以配音时心里也是怕怕的,虽然他以前也曾配过动画片,但是对这方面的知识不太熟悉。霆锋只配了一个上午,可他还是用心去完成,没有不敬业。霆锋自己就是看着《风云》漫画长大的,他对这部作品很有感情。他们这么说,真的对他很不公平。”新闻晨报

3上一篇  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务