“飞人”刘翔已经抵达德国,并积极备战自己在2007年的“开山之作”。当地时间2月3日17:30(北京时间4日凌晨0:30)、以及6日和13日,他将和史冬鹏一起,接连参加在斯图加特、杜塞尔多夫和卡尔斯卢厄举行的三场室内国际赛60米栏的争夺。就在比赛之前,刘翔接受了一项特殊的训练,国际田联特派讲师史蒂夫教他怎么应对媒体记者的采访。
训练课是从一个小型模拟采访开始的,由老师提问,田管中心副主任冯树勇作翻译,采访全程进行录像。起先刘翔还未完全进入状态,时常笑场,然后便慢慢找到了感觉。然而,当刘翔自我感觉回答得非常流畅出色时,史蒂夫却指出了许多难以察觉的缺点。
“我首先要说,刘翔的声线非常迷人,就像优美的旋律一样,”史蒂夫说,“但是因为这是一场国际大型的新闻发布会,刘翔用中文回答问题实在太长了,大家听不懂都快睡着了。所以在这种情况下,我希望刘翔能够说一段停一段,让翻译先把前面的话翻给大家听,在这段时间里你还可以考虑后面如何回答。”
在采访录像回放的过程中,史蒂夫也时常要求暂停,告诉刘翔此时他的一些小动作不应该出现,比如他常常会瘪起嘴,又比如翻译在叙述的时候他的表情透露出的不专注。看见镜头里的自己有那么多“小毛病”,刘翔一边笑一边害羞得把脸都蒙起来了。
在史蒂夫的帮助下,刘翔进步明显,因此得到的评价也是越来越好。老师甚至表扬刘翔说:“刘翔你知道吗,贝克汉姆在你这个年龄的时候比你差远了,他还像个毛孩子一样说话尖声尖气的,直到现在32岁了,他还得接受诸如此类的培训课程。所以,你已经很棒了。”
当课程结束后,刘翔自我感觉获益良多。“有三点我觉得对我来说很重要。”刘翔认真地和老师交流说,“首先,采访的时候要注视对方,这是起码的礼貌。再有要重视穿衣问题,最后说话得停顿着点,别让外国人听得想睡觉。这三条是我真正学到的东西。”
严小琰