第A24版:国际·社会
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 65吨水银“毒弹”威胁挪威
· 劳拉割除皮肤肿瘤
· 奥斯卡明年再不派礼包
· 坠楼昏睡十天 偶像歌声唤醒
· 美军一翻译78次逃离死神
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2006 年 12 月 20 日 星期
上一期  下一期  
 
3上一篇  下一篇4  
    论坛 博客 推荐  
美军一翻译78次逃离死神
  奥马尔·萨塔尔·侯赛因是效命于美军的一名伊拉克翻译。虽然经历过37次枪击、30次炸弹袭击和11次迫击炮袭击事件,但他最终还是活了过来。人们给他起名“幸运”,看来是当之无愧。

  被所有亲人唾弃

  奥马尔已经失去了世界上一切让他关心的东西———家庭、未婚妻和朋友。

  充当驻伊美军的翻译可不容易,不但要忍受社会的排斥,同时还要面临武装分子的谋杀,可以说到处充斥着危险与死亡的气息。他现在只与他的翻译同行待在一起。他说:“我已经失去了所有的亲人。我的祖父对我说:‘你必须在美国人和家庭之间做出选择。’但这时巴库巴的每一个人都已知道我是干什么的———我为美国人工作,他们把我看成一个间谍。祖父对我说我不再属于任何人,美国就是我现在所拥有的一切。”

  现在即便是他的未婚妻也拒绝和他说话。休假的时候,他也只能一个人待在基地,就像那些美国大兵们一样。

  从头到脚都是伤疤

  没有什么能比炫耀伤疤“战利品”更让他得意的事情了。这些“战利品”布满了从头到脚的每一个地方,腿部的一处伤疤是被一枚攻击“阿帕奇”直升机的火箭的弹片击中后造成的。

  除了工作外,真的没有其它任何理由能让奥马尔继续留在巴库巴,然而他所希望的始终还是两个字———“离开”。现在的奥马尔把希望寄托在美军为翻译提供的移民程序上。他说:“我已经把所有的推荐信都寄出去了,我希望它们能够起作用,剩下的就只有等待了。”杨孝文

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务