第A27版:文娱·事件
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 两位“老将”本周来宁演出
· 陈凯歌获终身成就奖
· 单田芳评书被指剽窃
· 林志玲演《赤壁》台词仅两句
· 舞美峰会 南航作品入围
· 瞿颖任哥伦比亚电影推广大使
· 崔永元捐款10万救“范伟”
· 李咏错“称王”
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2006 年 11 月 22 日 星期
上一期  下一期  
 
3上一篇  
    论坛 博客 推荐  
“差错榜”系编造
李咏错“称王”
冯晓飞
  近日有媒体报道称,《咬文嚼字》杂志近期刊登了一份央视9月差错榜,其中著名主持人李咏的犯错率名列第一,引来网友一片哗然。记者致电该杂志编辑,对方称去年曾给央视主持人纠错,但今年根本没有做过“9月差错榜”,这是一个编造的假新闻。

  “差错榜”

  李咏被封“错字王”

  据报道,《咬文嚼字》杂志近期的一个栏目中提供了一份央视9月差错榜,其中著名主持人李咏的犯错率名列第一,杂志还举例:李咏在主持《幸运52》时,把白居易《琵琶行》中“曲终收拨当心画”的“拨”(bō)误读成了“拔(bá)”。杂志称,李咏在其主持的《幸运52》中出错最多,所以荣登了差错榜首。

  《咬文嚼字》

  没登过这篇文章

  记者致电《咬文嚼字》编辑部,韩秀凤编辑接受了记者采访,她表示最近接到很多记者的电话都是询问这个差错榜的详情,而他们根本就没有刊登过这篇文章。

  韩编辑表示:“我们真的不知道这个消息来自哪里,我们杂志社是给春晚挑过错,对电视栏目的字幕和主持人播音也在关注,但是并没有制作这个排行榜。因为我们清楚我们没有权利对央视的主持人进行排名,我们的文章也只会对事不对人,这篇文章对李咏本人和我们杂志社都造成了不良影响,稍后我们会追查到底。”

  旧账被翻

  李咏去年念错字

  记者问及李咏把“拨”误读成“拔”的事情是否属实,韩秀凤表示那是2005年他们杂志登过的一位读者来信。“那期杂志中不止登了李咏一个人,还有很多央视的名嘴,都是一些热心读者给我们寄来的信件中提及的,我们随后也做了核实。”

  记者在过去的期刊中查到了这些文字:王小丫在一次主持《开心辞典》时给观众出了一个题目,问“沉鱼落雁”中的“落雁”指我国古代哪位美女?主持人公布的答案是西施。据考证,“沉鱼落雁”出自《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞。”后世以“沉鱼落雁”形容女子貌美。所有的工具书都如此解释。如果硬要问“沉鱼”和“落雁”指我国古代哪位美女的话,答案也应该是“毛嫱”和“丽姬”,绝不会是“西施”和“王昭君”。

  央视播音员

  念错一字罚50

  记者联系上《梦想中国》统筹导演杨洁,问及李咏在主持节目时是否经常出错,杨洁表示:“李咏是一个很严谨的人,在主持节目之前都会认真备课,李咏在主持《非常6+1》的时候几乎没有过口误。在《梦想中国》直播的时候就能看出李咏的主持功底,有时他说话语速快,会说错,他会马上纠正,这个只能算口误吧。”

  杨洁透露,在央视内部有一个对所有栏目错别字的监督制度,其中包括主持人念错的情况,那才是准确的计算错误的次数。娱乐节目主持人和新闻播音员的规定又是有所区别的,据悉,新闻播音员念错一字罚款50元,娱乐节目主持人的要求相对宽松些。

  张晓禾

3上一篇  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务