第B13版:副刊·南京纪事
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 借车压人
· 与数字有关 的老南京话
· 我帮老婆穿小鞋
· 面饼当头盔
· 《南京纪事》网上开博客啦
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2006 年 10 月 9 日 星期
上一期  下一期  
 
3上一篇  下一篇4  
    论坛 博客 推荐  
与数字有关 的老南京话
  苏幼菱

  老南京的土话是很有意思的,“一塌糊涂”、“二五郎当”、“说张三道李四”、“人五人六(老南京人读‘陆’)”、“七花八花”等等,都是和数字有关。

  “一塌糊涂”是老南京人的常用语,有时候用来形容好,有时候又用来形容不好。比如,“哎呀,水西门有一家烧饼店,那个烧饼真是好吃得一塌糊涂哎!”这是说好的;“老李家的小三子真是犯嫌得一塌糊涂!”这个就是说不好的了。还有“一脑子糨糊”,是形容某人头脑糊涂不精明,“跟你讲了半天,你还是搞不清楚,真是一脑子糨糊!”

  “二五郎当”、“二百五”就是贬义词了,形容某人言行举止轻浮不稳重。

  “说张三道李四”则把长舌妇人议论家长里短的唠叨形象表露无遗,讲到南京韶老太,多半会用这个词。

  “人五人六”这一句,老城南人讲得比较多,是形容某人像模像样,有点派头的意思:“李家小三子上班拿钱哎,穿件西装,人五人六的,跟小时候不能比哦!”

  “栀子花、茉莉花,七花八花”,是形容某人的口才特别好,能讲得天花乱坠。比如,“李家小三子那张嘴真能讲哎,两片嘴皮子翻过来是理,翻过去也是理,反正是栀子花、茉莉花,七花八花,随他怎么花。”

  如今年轻人已经很少会讲原汁原味的南京土话了,他们擅用的是网络语言。

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务