第A37版:北京奥运倒计时两周年
3上一版  下一版4  
PDF 版
· 别拿世界杯和奥运比
· 魏纪中:
· 用人脉为奥运出力
收藏 打印 推荐  更多功能  
     
     
     
     
  2006 年 8 月 8 日 星期
上一期  下一期  
 
3上一篇  
    朗读 收藏 打印 推荐  
何振梁:
用人脉为奥运出力
  何振梁退而不休。

  他在奥运大厦13层的办公室,整面窗户正迎着“鸟巢”的方向。而2008年北京奥运会,将是何振梁亲历的第8届夏季奥运会……

  国际奥委会里有我这样人脉关系的委员很少。

  记者:筹备奥运会对于您来说是不是一场新战斗?

  何振梁:要不是国际奥委会规定委员必须在奥组委任职,我真想踏踏实实去颐养天年。某些人因某些事被推上历史舞台,但使命一旦完成,就该退到侧面,甚至退出舞台。第二次申奥时我就说过:“到了我这个年龄,申奥是我能为国家做的最后一件事了”。现在有一个时髦词叫“人脉”,国际奥委会里有我这样人脉关系的委员只有少数几个,大家了解我的人品,了解我为推动奥林匹克运动所做出的努力,利用这种人脉资源为申办奥运出力,我把这看成是自己不可推卸的责任,这份力我不出谁来出呢?

  记者:您曾几次亲临奥运会现场?

  何振梁:7届夏季奥运会和8届冬季奥运会,北京奥运会将是我参加的第8届夏奥会。

  北京的硬件无可挑剔,但软环境却让人忧心。

  记者:我们能在余下两年中把所有问题解决好,把北京奥运会真正办成历史上最好的一届奥运会吗?

  何振梁:硬件方面我一点都不担心,倒是软环境让人忧心,毕竟有些问题不是一朝一夕或用行政命令就能解决的。

  记者:在您看来,2008年北京奥运会办成怎样才算成功?

  何振梁:萨马兰奇曾经说过,东道主的成功取决于三个因素,一是良好的组织,一是出色的运动成绩,再就是令人难忘的开幕式。针对中国的现状,我认为还要补充三点:热情好客懂文明礼貌的市民,真正懂得奥林匹克精神的观众以及有高度奉献精神的志愿者。

  记者:在您看来,世界将以怎样的角度来评判北京是不是出色的东道主?

  何振梁:就像我们在4年或8年后评价雅典和悉尼的角度,人们不会记住希腊和澳大利亚分别具体拿了多少块金牌和在奖牌榜上的位置。2008年以后,希望全世界都能记住开放的中国人民是友好、热爱和平的,观众是懂体育精神的,闭幕式是有丰富文化内涵的,组织工作是出色的。马文

3上一篇  
收藏 打印 推荐    
 
友情链接
 
现代快报版权所有 版权声明  | 投稿信箱 | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务