第C4版:城事 上一版3  4下一版
 
标题导航
  内容检索:
 
  2019年5月21日 星期 放大 缩小 默认 下一篇 4 >>现代快报网
诺贝尔文学奖得主勒·克莱齐奥走进徐州,分享自己对阅读的理解:
常有好书相伴,可以清醒地认识自己
  勒·克莱齐奥先生(左二)在“文学沙龙”上与同学们交流 通讯员供图

  5月18日晚7点,江苏师范大学马可音乐厅内座无虚席,大家都在等待着2008年诺贝尔文学奖获得者、法国著名文学家勒·克莱齐奥文学报告会暨中外作家对话会的开始。

  当晚,勒·克莱齐奥(Jean Marie Gustave Le Clézio)作了题为《在江苏阅读与成长》的文学报告,分享了自己走上文学道路的历程,希望同学们多阅读,常有好书相伴。

  

  张晓培 钱思衡

  在报告中,勒·克莱齐奥先生首先回忆起他十五岁的少年经历,是童年与书的结缘使他走上了文学道路,是少年时代在图书馆大量的阅读使他积累了丰厚的文化积淀。他指出阅读主要有两种类型,一是纯知识型的阅读,使我们掌握知识,二是文学型的阅读,使我们可以持之以恒地认识自己、尊重他人。他为在座的师生们列出了他所欣赏的世界著名作家们,盛赞了中国诗人李白和李商隐,最后他祝愿同学能多阅读,常有好书相伴。随后,勒·克莱齐奥先生回答了在座同学的两个提问。

  在文学沙龙上,勒·克莱齐奥回答了学校师生的提问,他回应了“对徐州的印象”这一问题,赞叹徐州城悠久的历史和博大精深的汉文化。在回答“作为一个思想型写作者,如何让思想恰当地进入文学”这一问题时,他谦虚地表示自己只是一个写作者,无意让太多思想裹挟其中。

  据了解,勒·克莱齐奥先生此次来徐是参加江苏师范大学国际文学周系列活动的。受邀参加活动的还有著名作家、茅盾文学奖获得者毕飞宇,教育部长江学者特聘教授、著名翻译家许钧,著名作家、鲁迅文学奖获得者刘庆邦等。

  在中外作家对话会上,许钧教授在回答“如何处理好翻译文本之后的文化语境”这一问题时说,只有深入地领会好文本本身、文本背后的思想以及读者期待三者的关系,才能成为一名合格的译者,才能更原汁原味地还原作品。毕飞宇教授在“创意写作课程教授过程中如何进行语言的教学”这一问题上分享了自己的看法,他回忆了自己的创作之路,认为小说的语言要考虑到呼吸和节奏。

  在此次国际文学周系列活动中,著名作家、中国煤矿作家协会主席、北京作家协会副主席、鲁迅文学奖获得者刘庆邦做了题为《细节之美》文学讲座。

下一篇 4 放大 缩小 默认
 
现代快报版权所有 版权声明  | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务

苏ICP备10080896号-6 广告热线:96060 版权申明 本网法律顾问:江苏曹骏律师事务所曹骏律师

版权所有 江苏现代快报传媒有限公司 @copyright 2007~2016 xdkb.net corperation.All rights reserved.