成语一个接一个,唐诗一句接一句,当这些从一位人高马大、金发碧眼的外国人嘴里说出来时,听的人分分钟就“出戏”了——这分明比中国人还要中国啊!正在江苏无锡举行的首届江南文脉论坛,专家学者来自世界各地,外国嘉宾并不少见,可是把中文说得这么溜,甚至对中国古代文学了解得这么透的,就要数美国加州伯克利大学文学博士、杨百翰大学文学院教授韩大伟(David B. Honey)了。12月3日,他在接受现代快报记者采访时,很“得意”地给记者念了一首现作的诗:“江南胜地帝王州,旧台凤凰玄门游。无锡烟霭晴天散,文库庆祝齐相酬。”听到记者为他点赞,他打趣道,按照中国的说法,因为自己的太太是佳人,所以他就是才子。