第F12版:文体 上一版3
 
标题导航
  内容检索:
 
  2018年2月24日 星期 放大 缩小 默认 3 上一篇 >>现代快报网
翻译《三体》的刘宇昆
自己科幻大作出了中文版
  刘慈欣(左)和刘宇昆(右)
  《蒲公英王朝》中文版

  科幻界素有“大刘小刘”之说,大刘指刘慈欣,小刘则是将《三体》《北京折叠》翻译给西方读者的华裔作家刘宇昆。但刘宇昆绝不仅仅是一位译者,他自身也是举足轻重的科幻作家,曾两度问鼎科幻界奥斯卡“雨果奖”。近日,刘宇昆首部长篇小说《蒲公英王朝》由江苏凤凰文艺出版社出版。

  

  现代快报/ZAKER南京记者 郑文静

  翻译《三体》 《北京折叠》

  华裔作家刘宇昆,因为将刘慈欣的《三体》和郝景芳的《北京折叠》翻译并推荐到西方世界而在国内名声大噪。但实际上,刘宇昆对《三体》的推动,远不止当译者这么简单。

  刘宇昆不但自己大力推动,还邀请了许多美国科幻界大咖为《三体》撰写书评,把书评刊登在《华盛顿邮报》《纽约时报》等主流权威媒体上。他利用每个可能的场合向英语世界推荐《三体》,最后功夫不负有心人,《三体》英文版才得以在美国出版,并于2015年获得雨果奖,大大提高了中国科幻小说在国际上的地位。

  两度问鼎“雨果奖”

  1976年出生于兰州的刘宇昆,11岁随父母移民美国,曾在哈佛大学主修英美文学。

  刘宇昆从小就热爱科幻,自2002年发表作品以来,他两度问鼎科幻界奥斯卡“雨果奖”,还斩获了星云奖、轨迹奖、世界奇幻奖、法国科幻大奖、华语星云奖、华语银河奖、日本twitter文学奖等多项重磅大奖。

  然而,这样一位获奖无数的作家,很长时间内,却并未得到国内应有的关注。好在,华语世界翘首以待的科幻史诗《蒲公英王朝》终于来了。

  独创科幻流派“丝绸朋克”

  《蒲公英王朝》是刘宇昆的首部长篇小说,出版当年就斩获轨迹奖最佳科幻小说处女作奖,以及星云奖最佳科幻小说提名,如今已被翻译成多种语言。此次引进,由国内资深科幻小说译者汪梅子担任翻译,译稿也得到了刘宇昆本人的认可。

  刘宇昆在《蒲公英王朝》里构造了一个十分庞大的奇幻世界,背景设置在一个由众多岛屿构成的神秘国度——达拉群岛。在这里,神祇与人类共存,海底修建着连通各岛屿的隧道。在这里,战士乘着风筝战斗,无数英雄正在上演传奇。

  谈及这部作品的风格,就不得不提及一个词“丝绸朋克”。刘宇昆将东方古典美学与西方科学精神相结合,独创了自己的科幻流派——“丝绸朋克”,将中国古代有趣的工程技术魔幻化、夸张化,将东方文化元素融入科幻想象,在精致的故事中,产生一种难以言表的美感和诗意。

3 上一篇 放大 缩小 默认
 
现代快报版权所有 版权声明  | 联系方式 | 网管信箱 | 广告服务

苏ICP备10080896号-6 广告热线:96060 版权申明 本网法律顾问:江苏曹骏律师事务所曹骏律师

版权所有 江苏现代快报传媒有限公司 @copyright 2007~2016 xdkb.net corperation.All rights reserved.