抒情综合征
语出作家毕飞宇。本周,作家毕飞宇新书《苏北少年唐吉可德》新鲜出炉。接受《新京报》记者姜妍采访,毕飞宇说,他在这本非虚构新书里特别提到的恶文化之一是“抒情综合征”。“我非常不喜欢,我最受不了中国电影里人的分离,一定是一个人站在门口,分离的人走出去三五步,缓缓转身,回头,热泪盈眶。”
云壳
来自周三媒体报道。“云壳”是一款新近面世、融合APP与手机保护壳的“社交名片”。研发者介绍说,“云壳”为原本功能单一的手机保护壳赋予个人标签,它可以通过手机壳上的二维码来记录个人信息,让它成为一个随身携带的电子名片。
我们能做的就是帮他换换衣服
在上周日举办的“中国小说外译研讨会”上,“意大利翻译家李莎发言说:翻译不能改变作者意思,这就像作者生的一个孩子,我们能做的就是帮他换换衣服。”
网络移民
网络熟词,意为在不同互联网产品间移动跳跃,比如从微博移至微信。
将脏话进行萌化包装
来自知乎本周有关“脏话”的讨论,题主发问是:“有些脏话无法替代怎么办?”参与此讨论,知友Mask则主张弱化脏话的“脏”,主动将其“萌化”,简要说,即“将脏话进行萌化包装”。
中国空气病
来自财新记者崔筝、王玲、刘虹桥周一报道,上为报道主题。所谓“中国空气病”一方面可视为熟词“北京咳”的升级版,另一方面,也是目前大城市直接危害百姓健康的“杀手”。“空气污染终被确认为最高级别的一类致癌物; 防范治理已成迫切民生问题;了解真相应是第一步。”